TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- sporty driving
1, record 1, English, sporty%20driving
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sport driving 2, record 1, English, sport%20driving
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- conduite sportive
1, record 1, French, conduite%20sportive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conduite vive 2, record 1, French, conduite%20vive
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On estime qu'une voiture moyenne disposant de 50 ch., sur un tel parcours, n'utilise en moyenne que 7 à 8 ch. en conduite normale et 12 à 15 ch. (...) en conduite vive. 3, record 1, French, - conduite%20sportive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1980-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- Easy-Going credit card 1, record 2, English, Easy%2DGoing%20credit%20card
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- carte de crédit multi-réseaux 1, record 2, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20multi%2Dr%C3%A9seaux
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(T-120-1); - carte Air Canada--CN; août 1973. 1, record 2, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20multi%2Dr%C3%A9seaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 3, Main entry term, English
- crown knot 1, record 3, English, crown%20knot
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Corderie
Record 3, Main entry term, French
- noeud tête-de-more
1, record 3, French, noeud%20t%C3%AAte%2Dde%2Dmore
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Record 4, Main entry term, English
- deputy staff officer 1, record 4, English, deputy%20staff%20officer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Record 4, Main entry term, French
- officier d'état-major adjoint
1, record 4, French, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Record 5, Main entry term, English
- procedure for disseminating information
1, record 5, English, procedure%20for%20disseminating%20information
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- information dissemination procedure 2, record 5, English, information%20dissemination%20procedure
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Record 5, Main entry term, French
- procédure de diffusion de l'information
1, record 5, French, proc%C3%A9dure%20de%20diffusion%20de%20l%27information
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 6, Main entry term, English
- monomotor bogie 1, record 6, English, monomotor%20bogie
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 6, Main entry term, French
- bogie monomoteur
1, record 6, French, bogie%20monomoteur
see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- boggie monomoteur 2, record 6, French, boggie%20monomoteur
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bogie ne comportant qu'un seul moteur de traction suspendu entraînant mécaniquement les essieux. 1, record 6, French, - bogie%20monomoteur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 6, French, - bogie%20monomoteur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- rear compartment drain 1, record 7, English, rear%20compartment%20drain
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- vidange nourrice
1, record 7, French, vidange%20nourrice
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, record 7, French, - vidange%20nourrice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-06-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- hairy fogfruit
1, record 8, English, hairy%20fogfruit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hairy frogfruit 2, record 8, English, hairy%20frogfruit
correct
- carpet-grass 2, record 8, English, carpet%2Dgrass
correct, see observation
- carpet weed 3, record 8, English, carpet%20weed
correct
- Condamine couch 3, record 8, English, Condamine%20couch
correct
- Condamine curse 3, record 8, English, Condamine%20curse
correct
- lippia 3, record 8, English, lippia
correct
- mat grass 3, record 8, English, mat%20grass
correct, see observation
- no-mow grass 3, record 8, English, no%2Dmow%20grass
correct
- fog fruit 3, record 8, English, fog%20fruit
correct, see observation
- frog fruit 3, record 8, English, frog%20fruit
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 4, record 8, English, - hairy%20fogfruit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carpet-grass: common name also used to refer to the species Stenotaphrum secundatum, Chionochloa australis and Axonopus fissifolius and to the genus Arthraxon. 4, record 8, English, - hairy%20fogfruit
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
mat grass: common name also used to refer to the species Hemarthria uncinata. 4, record 8, English, - hairy%20fogfruit
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
fog fruit; frog fruit: common names also used to refer to the species Phyla lanceolata. 4, record 8, English, - hairy%20fogfruit
Record 8, Key term(s)
- frogfruit
- fogfruit
- matgrass
- carpetgrass
- carpetweed
- hairy fog fruit
- hairy frog fruit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Phyla canescens
1, record 8, French, Phyla%20canescens
correct, Latin
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, record 8, French, - Phyla%20canescens
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Phyla canescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 8, French, - Phyla%20canescens
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-07-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 9, Main entry term, English
- Associate Deputy Judge Advocate General/Material
1, record 9, English, Associate%20Deputy%20Judge%20Advocate%20General%2FMaterial
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ADJAG/M 1, record 9, English, ADJAG%2FM
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 9, English, - Associate%20Deputy%20Judge%20Advocate%20General%2FMaterial
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title provided by DEMR 2-3-3, Department of National Defence. 1, record 9, English, - Associate%20Deputy%20Judge%20Advocate%20General%2FMaterial
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 9, Main entry term, French
- Juge avocat général adjoint associé/Matériel
1, record 9, French, Juge%20avocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20associ%C3%A9%2FMat%C3%A9riel
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- JAGAA/M 1, record 9, French, JAGAA%2FM
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français approuvés par le ministère de la Défense nationale. 1, record 9, French, - Juge%20avocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20associ%C3%A9%2FMat%C3%A9riel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre anglais fourni par DBE 2-3-3 du ministère de la Défense nationale. 2, record 9, French, - Juge%20avocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20associ%C3%A9%2FMat%C3%A9riel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-11-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- catch jockey
1, record 10, English, catch%20jockey
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- catch driver 1, record 10, English, catch%20driver
correct, see observation
- catch rider 1, record 10, English, catch%20rider
correct, see observation
- catch reinsman 2, record 10, English, catch%20reinsman
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "driver" and "reinsman" are used in harness racing, "rider" in thoroughbred racing and "jockey" in both types of races. 3, record 10, English, - catch%20jockey
Record 10, Key term(s)
- catch jock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- jockey de relève
1, record 10, French, jockey%20de%20rel%C3%A8ve
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- conducteur de relève 1, record 10, French, conducteur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, see observation, masculine noun
- conductrice de relève 2, record 10, French, conductrice%20de%20rel%C3%A8ve
correct, see observation, feminine noun
- pilote de relève 2, record 10, French, pilote%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jockey» s'emploie pour les courses de thoroughbred et «conducteur/conductrice» pour les courses attelées. 2, record 10, French, - jockey%20de%20rel%C3%A8ve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: